In the ongoing debates about the reliability of early Christian manuscripts, and whether they have been transmitted with fidelity, it is often claimed that early Christian scribes were amateurs, unprofessional, and some probably couldn’t even read.
In Michael Satlow’s book, How the Bible Became Holy (Yale, 2014), this same sort of argument appears (for my full review, see here). Satlow’s book argues that both the OT and NT canons were late bloomers, and that they bore no real authority until the third or fourth century CE. And part of the evidence for this claim comes from Satlow’s assessment of the NT manuscripts. He states:
The copies of early Christian manuscripts from around the second century CE were utilitarian. They were generally on papyrus rather than the more expensive and durable parchment. They lack the signs both of being written by a professional scribe and of being intended for public recitation (255).
There are a lot of claims in this brief couple of sentences. Unfortunately, virtually every one of them is mistaken. Let’s take them one at a time:
1. Early NT Manuscripts were unprofessional/utilitarian. This claim, though widespread, has been seriously questioned in recent years. Although some of the earliest Christian papyri (second and third centuries) were not characterized by the formal bookhand that was common among Jewish scriptural books or Greco-Roman literary texts, others were much closer to the literary end of the scale than is often realized. In fact, many second/third century Christian texts do exhibit a more refined hand and literary style, such as P77 (Matthew), P46 (Paul’s letters), P4-P64-P67 (Luke and Matthew), and P66 (John).
Such evidence led Graham Stanton to declare, “The oft-repeated claim that the gospels were considered at first to be utilitarian handbooks needs to be modified” (Jesus and Gospel, 206). Likewise, Kim Haines-Eitzen directly states, “The earliest copyists of Christian literature were trained professional scribes” (Guardians of Letters, 68, emphasis mine).
2. Serious manuscripts were on parchment, not papyrus. This, again, is a bit misleading. For the first four centuries, most Christian manuscripts were on papyrus but this does not mean they were valued less or regarded as something other than Scripture. Indeed, the Gospels were on papyrus during this time period, but Justin Martyr tells us they were read as Scripture alongside OT books (1 Apol. 67.3). Moreover, many OT manuscripts were on papyrus during this time period! And this certainly doesn’t suggest their authority should be lessened.
In addition, the idea that parchment is more durable than papyrus has been challenged by both T.C. Skeat (“Early Christian Book Production,” 59-60) and Harry Gamble (Books and Readers, 45). See also comments on papyrus by Pliny the Elder (Nat. 13.74-82).
3. NT manuscripts were not intended for public reading. This idea, again, has been seriously challenged by a number of modern scholars. Larry Hurtado and Scott Charlesworth have both observed that NT manuscripts, compared to elite literary texts in the Greco-Roman world, have an inordinate number of reader’s aids, more generous spacing between lines, and fewer characters per line–all designed to help in the public reading of these books. This also seems to fit Justin Martyr’s statement noted above that early Christian texts were being read publicly in worship.
On top of all of this, one might add that Christian scribal practice of abbreviating key words such as God, Lord, Christ, and Jesus–called the nomina sacra (“sacred names”)–indicates a substantially well-organized and developed book/scribal culture.
The nomina sacra were not only widespread among early Christian manuscripts (we can hardly find a text without them), but they also have deep roots that go well into the first century.
How does such an early, widespread scribal convention emerge out of a scribal culture that is supposedly amateurish and disorganized? In short, they don’t. On the contrary, Skeat argues that the nomina sacra “indicate a degree of organization, of conscious planning, and uniformity of practice among the Christian communities which we have hitherto had little reason to suspect” (73).
In sum, the oft-repeated claim that early Christian scribes were unprofessional and untrained simply does not fit with what we know about early Christian manuscripts nor about early Christian literary culture. Loveday Alexander provides a perfect summary,
It is clear that we are dealing with a group [early Christians] that used books intensively and professionally from very early on in its existence. The evidence of the papyri from the second century onwards suggests . . . the early development of a technically sophisticated and distinctive book technology (“Ancient Book Production and the Circulation of the Gospels,” 85).
Roger Morton says
Why do you overlook the clear statement by Jesus “But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.” John 14:26 ?
If you accept this then then the Holy Spirit was ensuring fidelity of Jesus’ words and of scripture. If you don’t accept this then Jesus’ Teachings don’t count and we might as well trash the whole of Scripture. What other alternatives do you have?
Christian Luca says
An excellent post indeed, Prof. Kruger! Thank you.
What I would like to ask, if I may, is what was the driving force behind the transition from an oral culture among the ancient Israelites in passing their sacred scriptures from generation to generation, toward a textual culture that arose in early Christianity essentially within the 1st century AD? Could it partially be explained by the pressures felt by the early Christians from the Roman Empire’s suspicions and growing aggression and ultimately persecution of Christians?
Thank you.
Nemo says
NT manuscripts, compared to elite literary texts in the Greco-Roman world, have an inordinate number of reader’s aids, more generous spacing between lines, and more characters per line–all designed to help in the public reading of these books.
Shouldn’t it be fewer, not “more”, characters per line?
Michael Kruger says
Correct! Mistake fixed.
Nemo says
Christian Luca wote,
“… the transition from an oral culture among the ancient Israelites in passing their sacred scriptures from generation to generation, toward a textual culture that arose in early Christianity…”
If I remember correctly, Prof. Larry Hurtado wrote that the textual Christian culture actually sprung from the ancient Jewish culture, which was very much textual, in stark contrast to pagan religious cultures. For example, among the Dead Sea Scrolls, there are manuscripts fragments of most what we call Old Testament books dated to between 3rd to 1st century BC.
Augustine William says
Thank you Dr. Kruger for your scholarly defense and rebuttal every time the canonicity of scripture is attacked. Of course our faith in the Gospel is never shaken by such relentless attack, “for we know whom we have believed, and we are convinced that he is able to guard until that Day what has been entrusted to us”. But I thank God for gifting the Church with people like you, who stand at the forefront, in defense of the Scripture.
Lucille Gaither says
When the early church met, they could have written what was oral teaching. “… And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers…” The early Christians went from house to house with the Old Testament and the apostle’s doctrine when they met. And, according to apostle Peter, Christians were dispersed to many lands because of persecution. “Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,…” So preservation might have been a catalyst for the written scripture.
Eduardo says
Thanks for these explanations. Greetings from Venezuela. God bless you in Christ Jesus.
Dmitryi says
God so hated the world full of evil, that he gave his one and only Son for judgement and plague for seekers and them that mourn that whoever believes in him should have still small voice and love and that his chosen people should judge and put to death this world and return him his Son by that. Gospel from Longinus ( fragment)